Перевод: с русского на французский

с французского на русский

aller rejoindre (qn)

  • 1 догнать

    rattraper vt; atteindre vt; rejoindre vt ( присоединиться); égaler vt ( в работе)
    * * *
    v
    1) gener. aller rejoindre (qn) (кого-л.), atteindre, rattraper

    Dictionnaire russe-français universel > догнать

  • 2 встретиться

    1) (с кем-либо, с чем-либо) rencontrer vt; trouver vt

    встре́тися с затрудне́ниями — rencontrer ( или souffrir) quelque difficulté, se heurter à des difficultés

    2) (обнаружиться, попасться) перев. оборотом с безл. мест. on

    в кни́ге встре́тились интере́сные места́ — on rencontre dans l'ouvrage des passages intéressants, l'ouvrage contient quelques passages intéressants

    3) взаимн. se rencontrer (тж. спорт.); se voir ( увидеться); se croiser (пройти мимо друг друга; тж. о двух поездах, судах и т.п.); monter vi sur le ring ( о боксёрах)
    * * *
    v
    1) gener. aller rejoindre (qn) (с кем-л.), se revoir, se trouver, s'affronter (в спортивном состязании), croiser (qn) (с кем-л.)
    2) colloq. s'attraper (Quand est-ce qu'on s'attrape?)

    Dictionnaire russe-français universel > встретиться

  • 3 выйти в тираж

    v
    gener. aller rejoindre les vieilles lunes, faire son temps

    Dictionnaire russe-français universel > выйти в тираж

  • 4 догнать встретиться

    v
    gener. (кого-л.) aller rejoindre (qn) (с кем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > догнать встретиться

  • 5 исчезнуть

    disparaître vi; s'éclipser ( мгновенно); s'esquiver, s'échapper ( незаметно)

    исче́знуть без следа́ — disparaître sans laisser de traces

    исче́знуть и́з виду — disparaître de la vue (de qn)

    исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître de la surface de la terre

    * * *
    v
    1) gener. être noyé dans la Foule, (se) faire hara-kiri, aller rejoindre les vieilles lunes, faire basket, faire baskets, faire une éclipse, jouer la fille de l'air, s'engloutir, tomber, disparaître (a, ê)
    2) colloq. être aux abonnés absents, s'éclipser, s'évanouir dans le brouillard, se volatiliser, être dans l’atmosphère, passer à la trappe (с экрана - об актёре, из политики - о политическом деятеле и т. п.), prendre le large
    3) liter. (в воздухе) se disperser aux quatre vents

    Dictionnaire russe-français universel > исчезнуть

  • 6 сходиться

    2) ( приближаться друг к другу) aller vi (ê.) au devant de; se rencontrer ( встретиться)

    доро́ги здесь схо́дятся — les chemins se croisent ici

    ••

    они́ не схо́дятся хара́ктерами — leurs caractères s'accordent mal

    по́яс не схо́дится — il faut élargir cette ceinture

    * * *
    v
    1) gener. rejoindre, se rencontrer, s'accorder (Les pronostics des industriels et des services officiels s'accordent pour annoncer une expansion.), converger, concourir, consoner, consonner, s'aborder, se joindre, se rejoindre (напр., о мнениях)
    2) obs. assortir, compatir (avec qn, avec qch)

    Dictionnaire russe-français universel > сходиться

  • 7 достигать

    * * *
    v
    1) gener. parvenir (à qch), aller, gagner, joindre, obtenir, pénétrer, rencontrer (Lorsque le faisceau rencontre une cible, une fraction de lumière est renvoyée vers le cinémomètre.), accomplir (D'énormes progrès ont été accomplis.), réaliser (Dans des conditions de culture à forts intrants, un grand progrès a été réalisé.), faire (De grands progrès ont été faits concernant le mécanisme de nominations administratives.), s'élever à (Le temps de réaction s'élève à 1 s.), effectuer (Les données présentées montrent que de grands progrès ont été effectués.), se monter à (Les pertes électromagnétiques se montent à 80 W.), aborder (какого-л. места, чаще неизвестного, опасного), arriver, atteindre (чего-л.), monter (о сумме, о высоте), rejoindre (об улице и т.п.), affleurer, se chiffrer (à) (определённой суммы), toucher, venir à, atteindre
    2) colloq. taper (о скорости), aller chercher
    3) econ. (чего-л.) jouir de (Lors d'une baisse de taux d'intérêt, l'investisseur jouit d'un gain de capital.)

    Dictionnaire russe-français universel > достигать

  • 8 доходить до

    v
    1) gener. aller (...), descendre (об одежде;...), monter (...), pénétrer (...), se porter (чего-л.), arriver (à) (...), rejoindre (...), s'élever (à qch) (...), se monter (à) (...)
    2) liter. descendre (...)

    Dictionnaire russe-français universel > доходить до

  • 9 отправляться

    3) страд. être + part. pas. (ср. отправить)
    * * *
    v
    1) gener. aller (куда-л.), s'expédier, rejoindre (к месту назначения), sortir, se porter, se rendre, partir
    2) rare. décoller (о поезде и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > отправляться

  • 10 следовать

    1) ( идти следом) suivre vt; marcher vi

    сле́довать по пята́м — marcher vi sur les talons de qn

    сле́довать в голове́ коло́нны воен.marcher en tête de la colonne

    2) ( быть следующим) succéder vi à

    собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — les événements se succèdent

    3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route ( о товарах)

    по́езд сле́дует до Москвы́ — ce train va jusqu'à Moscou

    4) перен. ( поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt ( подражать)

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — suivre l'exemple de qn

    сле́довать до́лгу и т.п. — obéir au devoir, etc.

    сле́довать пра́вилам — se conformer aux règles

    сле́довать мо́де — suivre la mode

    6) ( проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi

    отсю́да сле́дует вы́вод — d'où la conclusion...

    7) безл. ( нужно)

    сле́дует — il faut, il convient

    э́то сле́дует переде́лать — cela est à refaire

    сле́дует заме́тить, что... — il est à remarquer que...

    положи́ть что́-либо куда́ сле́дует — mettre qch à sa place

    кому́ сле́дует — à qui de droit

    э́того сле́довало ожида́ть — c'était à prévoir

    8) безл. офиц. ( причитаться)

    с него́ сле́дует ещё... рубле́й — il redoit encore... roubles

    с меня́ сле́дует — je dois payer

    ••

    отруга́ть как сле́дует — tancer vt vertement

    отколоти́ть как сле́дует — battre qn comme plâtre

    * * *
    v
    1) gener. résulter (ê, à; de qch), falloir, obéir ((òðàäîöîî î ò. ï.) L'histoire militaire étrusque, comme celles des cultures contemporaines de Grèce et de Rome antique, obéit à une tradition importante.), (чему-л.) rejoindre, régler sa conduite sur(...) (кому-л.), s'ensuivre, se dégager (Comme cela se dégage de la description du principe de fonctionnement,...), convenir ( ñôåäæåò: il convient de...; ûàû ñôåäæåò: comme il convient), (чему-л.) se conformer à ((íàïð., ðåûîìåíäàöîàì) Les fabricants vont réduire la quantité de sel, de graisses et de sucres dans leurs produits afin de se conformer aux recommandations nutritionnelles.), observer (чему-л.), professer (взглядам, убеждениям), dérouler (один за другим), se suivre, suivre
    2) liter. consulter, écouter
    3) eng. résulter

    Dictionnaire russe-français universel > следовать

См. также в других словарях:

  • rejoindre — [ r(ə)ʒwɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 49> • XIIe; de re et joindre 1 ♦ Vx Joindre de nouveau (des choses, des personnes qui se sont trouvées séparées, écartées). ⇒ réunir. « S il vous a désunis, sa mort va vous rejoindre » (P. Corneille). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Aller (Rivière Allemande) — Pour les articles homonymes, voir Aller. Aller Caractéristiques …   Wikipédia en Français

  • Aller (riviere allemande) — Aller (rivière allemande) Pour les articles homonymes, voir Aller. Aller Caractéristiques …   Wikipédia en Français

  • Aller, venir à la rencontre de quelqu'un — ● Aller, venir à la rencontre de quelqu un se diriger vers quelqu un qui vient en sens inverse pour le rejoindre …   Encyclopédie Universelle

  • rejoindre — (re join dr ) v. a.    Il se conjugue, comme joindre. 1°   Joindre de nouveau, réunir les parties qui avaient été séparées. Rejoindre les chairs. On rejoignit les deux fragments de cette porcelaine. 2°   Aller retrouver des gens dont on est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • aller — 1. aller [ ale ] v. <conjug. : 9> • aler XIe; alare VIIIe; réduction mal expliquée du lat. ambulare, syn. de ire « aller » dans la langue fam.; fut. et condit., du lat. ire; vais, vas, vont, du lat. vadere I ♦ V. intr. A ♦ Marque le… …   Encyclopédie Universelle

  • Aller (rivière allemande) — 52° 06′ 09″ N 11° 14′ 01″ E / 52.1025, 11.2337 …   Wikipédia en Français

  • bien-aller — ● bien aller nom masculin invariable Sonnerie de trompe dont les piqueurs font usage pour indiquer que les chiens sont bien sur la voie. ⇒BIEN ALLER, subst. masc. invar. VÉN. Air de cor annonçant que la chasse se passe bien, les chiens étant sur… …   Encyclopédie Universelle

  • Laisse Aller, C'est Une Valse — Laisse aller... c est une valse Laisse aller, c est une valse est une comédie policière française réalisée par Georges Lautner en 1971. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Laisse aller, c'est une valse — Laisse aller... c est une valse Laisse aller, c est une valse est une comédie policière française réalisée par Georges Lautner en 1971. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Laisse aller...c'est une valse — Laisse aller... c est une valse Laisse aller, c est une valse est une comédie policière française réalisée par Georges Lautner en 1971. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»